Sword Art Online: Lost Song | Sus desarrolladores prometen una mejor traducción al inglés.

Sword Art Online: Lost Song

Sword Art Online: Lost Song

Luego de un montón de quejas de usuarios, que mencionaban que la traducción de Sword Art Online: Hollow Fragment parecía «un chiste», el productor Yosuke Futami ha prometido una notable mejora en el trabajo que se realice para su secuela.

Ah, cierto, las traducciones al inglés de Sword Art Online: Hollow Fragment no eran tan buenas, ¿eh? En realidad, hay una razón para eso, pero no es algo de lo que yo puedo hablar.

Estamos conscientes de la raíz del problema y lo que puedo decir es que en esta ocasión con Lost Song, haremos las cosas de manera diferente. Los aficionados pueden esperar mucho mejores traducciones en el proceso de localización. Por favor, esperen noticias sobre la misma».

A pesar de no haber sido confirmado para América, Sword Art Online: Lost Song será lanzado en Asia durante 2015, con localización al inglés. Al saber de esto, esperamos que traerlo de este lado del charco no sea tan complicado.

¿Les gustó la primera parte?

Deja un comentario